Въпрос за преводи/рег. ЕООД

Ще се радвам, ако някой ми каже кои от документите трябва да се превеждат пред нотариус от преводача за прехвърлянето на друж. дялове (ООД) и регистрация на ново ЕООД.
За сега превеждам Друж. договор и Договор за управление на предстоящото за регистриране ЕООД. (ще преведа и декларациите и нов спесимен от подписа на управителя.
По ООД-то, Протокола и Договора за прехв. на дружесвени дялове също са преведени.
Нямам представа, обаче от формулярите за АВ нещо превежда ли се или това е всичко.
Мерси много, предварително!
За сега превеждам Друж. договор и Договор за управление на предстоящото за регистриране ЕООД. (ще преведа и декларациите и нов спесимен от подписа на управителя.
По ООД-то, Протокола и Договора за прехв. на дружесвени дялове също са преведени.
Нямам представа, обаче от формулярите за АВ нещо превежда ли се или това е всичко.
Мерси много, предварително!