начало

Съдийската колегия единодушно защити съдия Мирослав Петров Съдийската колегия единодушно защити съдия Мирослав Петров

Легализация на документи за вписване на ООД

Казуси по търговско право. Търговска регистрация
Правила на форума
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.


Легализация на документи за вписване на ООД

Мнениеот antri » 03 Сеп 2008, 11:19

Плс, имам спешна нужда от помощ! Трябва да впиша чужденец /ЕООД/, но не знам всички документи ли трябва да са преведени и легализирани?? За тези с нотар заверка - ясно, на място ще превежда. А всичките му декларацийки, пълномощни, устави и протоколи?
Мерси на тези, които ще се включат :wink:
antri
Потребител
 
Мнения: 220
Регистриран на: 14 Мар 2006, 10:48

Мнениеот SashkoS » 03 Сеп 2008, 11:30

Здравейте,

Всички документи по регистрацията се подават на български език. Ако чужденецът не разбира български и иска да му се преведат преди да подпише - нека да си наеме преводач. Не е необходимо (но не е забранено) да се превеждат писмено или да се изготвя двуезичен документ.
Документите, които се подписват пред нотариус трябва да са подписани в присъствието на лицензиран преводач, който също се вписва в документа със съответните му данни. (ако е необходимо, мога да пратя сламки, но всеки нотариус ги знае).
Ако чужденецът подписва в чужбина - най-добрия вариант е да подпише в консулството на България. Принципно би трябвало да може и при всеки нотариус там, но не съм го пробвал.

Още една подробност е, че в А4 чужденецът се записва с ЕГН: YYYYMMDD и задължително се посочват всичките му данни - място на раждане, адрес и паспорт. Това не е задължително за българин

Горното е извлечено от практиката и не е задължително да е единствения и най-правилния вариант.
SashkoS
Потребител
 
Мнения: 455
Регистриран на: 24 Яну 2008, 12:23

Мнениеот antri » 03 Сеп 2008, 11:35

Много много много благодаря! Задължена съм Ви :)))
antri
Потребител
 
Мнения: 220
Регистриран на: 14 Мар 2006, 10:48

Мнениеот REVOLUTION » 03 Сеп 2008, 11:39

ЗТР
Език
Чл. 18. (1) Заявлението и приложенията към него се подават на български език.
(2) Документите по ал. 1 може да се представят и на всеки от официалните езици на Европейския съюз. В този случай документите се представят заедно със заверен превод на български език.
(3) В случай на противоречие между текста на документа и превода на български език предимство има преводът на български език. Трети лица могат да се позовават на представения текст, освен ако търговецът докаже, че преводът на български език им е бил известен.
REVOLUTION
Активен потребител
 
Мнения: 4455
Регистриран на: 25 Сеп 2007, 11:26
Местоположение: гр.Пловдив

Мнениеот antri » 03 Сеп 2008, 11:42

:oops: понеже ми го натресоха изведнъж, прочето малко наопаки :oops:
antri
Потребител
 
Мнения: 220
Регистриран на: 14 Мар 2006, 10:48

Re: Легализация на документи за вписване

Мнениеот krassy_stankova » 30 Сеп 2008, 11:50

Малко късно се включвам, но все пак да споделя и собствената си практика по въпроса.
Ако регистрираш ООД и собственика(ците) на капитала са чужденци, най-добре е документите да са съставени на езика, който те разбират. След това преводите на български се правят в преводаческа агенция, която заверява превода. Специфика има по отношение на Образеца от подпис на управителя, който има нотариална заверка. Ако управителят също е чужденец, той може да си завери Образеца и при нотариус в собствената си държава, след което му се поставя там апостил. Като получиш оригинално подписаните документи тук, това с апостила също се превежда по правилата за легализиране на преводи.
krassy_stankova
Младши потребител
 
Мнения: 14
Регистриран на: 28 Сеп 2007, 15:12

Re: Легализация на документи за вписване

Мнениеот green » 30 Сеп 2008, 19:28

Още една подробност е, че в А4 чужденецът се записва с ЕГН: YYYYMMDD


НАРЕДБА № 1 ОТ 14 ФЕВРУАРИ 2007 Г. ЗА ВОДЕНЕ, СЪХРАНЯВАНЕ И ДОСТЪП ДО ТЪРГОВСКИЯ РЕГИСТЪР
В сила от 01.07.2007 г. Издадена от Министерството на правосъдието
Обн. ДВ. бр.18 от 27 Февруари 2007г., попр. ДВ. бр.20 от 6 Март 2007г., изм. ДВ. бр.111 от 22 Декември 2007г.

(6) (Предишна ал. 5 - ДВ, бр. 111 от 2007 г., в сила от 01.01.2008 г.) Когато лицето няма ЕГН, ЛНЧ, ЕИК или код по БУЛСТАТ, основното или вътрешното поле, предвидено за посочването му, не се попълва. За физическите лица се попълва само датата на раждане във формат "ГГММДД".
green
Потребител
 
Мнения: 127
Регистриран на: 11 Май 2007, 12:27
Местоположение: Велико Търново

Re: Легализация на документи за вписване на ООД

Мнениеот diaida » 09 Ное 2008, 23:54

Пак със закъснение, но за темата ...
Мисля, че има още едно нещо. Паспорта на чужденеца също се превежда (независимо, че има имената и на латиница и на езика на който е издаден паспорта, напр. гръцки, китайски и т.н.). Този превод пак става на бланка на оторизирана преводаческа агенция и с подпис на заклет преводач. От паспорта се вади копие, не е необходима нот. заверка на копието.
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Легализация на документи за вписване на ООД

Мнениеот ims71 » 12 Ное 2008, 21:11

Никой до сега не ми е искал превод на паспорта на чужденеца, пък и мисля, че не е необходимо. Няма такова законово изискване. До сега не съм имала никакви проблеми с регистрация на ЕООд на чужденец. Необходимо е само съграсието да бъде управител / ако е такъв/ да бъде с нот. заверка и преводач / не и лицензиран/ Успех!
ims71
Младши потребител
 
Мнения: 30
Регистриран на: 10 Яну 2007, 17:23
Местоположение: Бургас

Re: Легализация на документи за вписване на ООД

Мнениеот SashkoS » 13 Ное 2008, 20:51

При положение че съм участвал в регистрацията на повече фирми с чужди собственици, отколкото български - би трябвало да съм наясно.
Съгласен съм за ЕГН-то - формат "ГГММДД" е вярното.

Превод на паспорта искам по една единствена причина - да съм сигурен в начина на изписване на името, адреса, рожд. място и т.н.

Дали документите да са на чужд език, подписани и след това с легализиран превод или на български, или да се превеждат в момента на подписване - въпрос на избор.

В моята практика нот заверка е в консулството, останалите документи се подписват на български, като дали собственикът / управителят подписват след превод или на доверие - това си е техен проблем, аз получавам подписан документ.
SashkoS
Потребител
 
Мнения: 455
Регистриран на: 24 Яну 2008, 12:23

Re: Легализация на документи за вписване на ООД

Мнениеот antri » 20 Фев 2009, 13:23

За да не правя нова тема, ще вдигна малко позабравена.. Ма нали пак си е от мен :mrgreen:
Изготвих документи за ЕООД, със собственик на капитала чуждестранно юридическо лице. Управителят ще бъде българин. Искам само да нахвърлям какво съм направила, и дали е правилното, и да помоля за двубуквено мнение:)
1. Устав, ДВУ, Протокол за решение на юл за учр. на ново дружество - тези документи ще преведа и ще се подпишат от фирмата собственик.
2. А4, декларация 142, спесимен, пълном. и прочие - подписват се от управителя българин.
3. Извлечение от тукашният търговски регистър - преведено на български и с апостил от консулството.
Ъъъъ.. Дали капитала може да се внесе от управителя в БГ, ако това му задължение се впише изрично в ДВУ? Или всъщност той може да открие съответната набирателна сметка в БГ, а дружеството собственик да внесе капитала? Тука ми е малко мътно.. :oops:
Поздрави и лееееек петъчен ден на всички:)
antri
Потребител
 
Мнения: 220
Регистриран на: 14 Мар 2006, 10:48

Re: Легализация на документи за вписване на ООД

Мнениеот SashkoS » 22 Фев 2009, 15:48

Капиталът може да се внесе от упълномощено лице тук, в България. ДВУ-то е отделно, мисля че се иска изрично пълномощно.
Възможно е и да се извърши превод от чуждата фирма, но при разговор с банкови служители, те смятаха, че проблемът ще бъде първо, че трябва да се открие набирателната сметка, а това няма как да стане дистанционно, второ при превода на сумите таксите ще изядат част от сумата, а тя трябва да е точно равна на капитала. Така че първият вариант е за предпочитане.

Под извлечение предполагам имаш предвид тамошният ТР.
SashkoS
Потребител
 
Мнения: 455
Регистриран на: 24 Яну 2008, 12:23

Re: Легализация на документи за вписване на ООД

Мнениеот antri » 22 Фев 2009, 19:20

:) Благодаря за отговора! Дам.. тамошен за теб е тукашен за мен, тъй като съм в Холандия:)
Да разбирам, че е по- сложно да се открие сметката от управителя, и да се преведат парите от фирмата? Ще трябва ли тигава да изготвя изрично пълномощно на управителя за откриване на сметката, и по- важното - трябва ли то да е заверено? Че на управителя на дружеството собственик на капитала му се иска ако може с нищо да не се занимава :mrgreen: .. Е така, да му звънна утре и да му кажа "Честита Ви нова фирма".
antri
Потребител
 
Мнения: 220
Регистриран на: 14 Мар 2006, 10:48


Назад към Търговско право


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 45 госта


cron